Auto Glanz Tacir
  Vecizeler
GALLERY vecizeler/geflügeltes wort/winged words - Veciz Sozler 02
  Home -Ana Sayfa
  Vecizeler Kervani1
  Yakup Icik Vecizeleri 1
  Vecizler Arsivi 01
  Vecizler Arsivi 02
  Vecizler Arsivi 03
  Vecizler Arsivi 04
  Vecizler Arsivi 05
  Vecizler Arsivi 06
  Vecizler Arsivi 07
  Vecizler Arsivi 08
  Vecizler Arsivi 09
  Vecizler Arsivi 10
  Vecizler Arsivi 11
  Vecizeler Arsivi 01
  Vecizeler Arsivi 02
  Vecizeler Arsivi 03
  Vecizeler Arsivi 04
  Vecizeler Arsivi 05
  Vecizeler Arsivi 06
  Vecizeler Arsivi 07
  Vecizeler Arsivi 08
  Vecizeler Arsivi 09
  Vecizeler Arsivi 10
  Vecizeler Arsivi 11
  Ömer Hayyam 01
  Omar Khayyam 01
  Veciz Sozler 01
  Veciz Sozler 02
  Veciz Sozler 03
  Veciz Sozler 04
  Veciz Sozler 05
  Veciz Sozler 06
  Veciz Sozler 07
  Veciz Sozler 08
  Veciz Sozler 09
  Veciz Sozler 10
  Veciz Sozler 11
  Veciz Sozler 12
  Veciz Sozler 13
  Veciz Sozler 14
  Veciz Sozler 15
  Veciz Sozler 16
  Veciz Sozler 17
  Veciz Sozler 18
  Vecize Sozler 01
  Vecize Sozler 02
  Vecize Sozler 03
  Vecize Sozler 05
  Vecize Sozler 06
  Vecize Sozler 07
  Vecize Sozler 08
  Vecize Sozler 09
  Vecize Sozler 10
  Vecize Sozler 11
  Vecize Sozler 12
  Vecize Sozler 13
  Vecize Sozler 14
  Vecize Sozler 15
  Vecize Sozler 16
  Vecize Sozler 17
  Vecize Sozler 18
  Vecize Sozler 19
  Resimli Vecizeler Kervani 01
  Resimli Vecizeler Kervani 02
  Resimli Vecizeler Kervani 03
  Resimli Vecizeler Kervani 04
  Resimli Vecizeler Kervani 05
  Resimli Vecizeler Kervani 06
  Resimli Vecizeler Kervani 07
  Vecize Sozler 20
  Vecize Sozler 21
  Vecize Sozler 22
  Autoglanz-Tacir, Stadt Löhne (Germany)
BREVE - VECIZ(e)


1 Teil(Ispanyolca)  

Alcune delle cose piu' tremende che si possano mai immaginare sono state fatte con le migliori intenzioni...
(Asla hayal edilemeyecek en korkuç seylerin bazilari en iyi niyetlerle yapilmistir)

E' solo dopo aver perso tutto che siamo liberi di fare qualsiasi cosa...
(Ancak her seyi kaybettikten sonra istedigimiz herhangi bir seyi yapmakta serbestiz)

l'amo se niente piu' mi da' mi manca da spezzare il fiato...
(Onu artik bana bir sey vermese de seviorum, nefesim kesilcek kadar özlüyorum)

da solo non mi basto stai con me...
(tek basima kendime yetmiyorum, benimle kal)

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi...
(Eger istersen simdi birbirimizi sevelim, eger istersen)

Fai la tua vita ! La tua vita...
(Hayatini yasa, kendi hayatini !)

Io ho gridato? E non si spegne l'eco?
e il mio grido non è più lontano
delle nubi? Non potevo soffocare
la mia gioia ingenua, intrattenuta?...
(bagirdim mi?
Yanki bitmiyor mu?
Cigligim artik bulutlardan da uzak degil
Saf, tutsak nesemi bogirmiyor muydum ben?)


Sono parole che mangiano l'anima, alibi stupidi bruciano come sale...
(ruhumu yiyen kelimeler, tuz gibi beni kavuran aptal mazaretler)

Il nostro amore lo difenderò...
(Seni baskasiyla paylasamam)

rispondo sono qui amore mio ti amo...
(buradayim askim diyorum, seni seviyorum)

Io ho visto cose che voi umani non potreste immaginarvi...
(Öyle seyler gördüm ki siz insanlar hayal edemezsiniz)

Molti di quelli che vivono meritano la morte e molti di quelli che muoiono meritano la vita...
(Yasayanlarin çogu ölümü hak ediyorlar ve ölenlerin çogu yasamayi hak ediyorlar)
Yakup Icik

Heute waren schon 5 Besucher (87 Hits) hier!
=> Willst du auch eine kostenlose Homepage? Dann klicke hier! <=
"
Autoglanz-Tacir Exklusive Fahrzeugpflege