Auto Glanz Tacir
  Vecizeler
GALLERY vecizeler/geflügeltes wort/winged words - Kizilderili Kabile Sözleri
  Home -Ana Sayfa
  Vecizeler Kervani1
  Yakup Icik Vecizeleri 1
  Vecizler Arsivi 01
  Vecizler Arsivi 02
  Vecizler Arsivi 03
  Vecizler Arsivi 04
  Vecizler Arsivi 05
  Vecizler Arsivi 06
  Vecizler Arsivi 07
  Vecizler Arsivi 08
  Vecizler Arsivi 09
  Vecizler Arsivi 10
  Vecizler Arsivi 11
  Vecizeler Arsivi 01
  Vecizeler Arsivi 02
  Vecizeler Arsivi 03
  Vecizeler Arsivi 04
  Vecizeler Arsivi 05
  Vecizeler Arsivi 06
  Vecizeler Arsivi 07
  Vecizeler Arsivi 08
  Vecizeler Arsivi 09
  Vecizeler Arsivi 10
  Vecizeler Arsivi 11
  Ömer Hayyam 01
  Omar Khayyam 01
  Veciz Sozler 01
  Veciz Sozler 02
  Veciz Sozler 03
  Veciz Sozler 04
  Veciz Sozler 05
  Veciz Sozler 06
  Veciz Sozler 07
  Veciz Sozler 08
  Veciz Sozler 09
  Veciz Sozler 10
  Veciz Sozler 11
  Veciz Sozler 12
  Veciz Sozler 13
  Veciz Sozler 14
  Veciz Sozler 15
  Veciz Sozler 16
  Veciz Sozler 17
  Veciz Sozler 18
  Vecize Sozler 01
  Vecize Sozler 02
  Vecize Sozler 03
  Vecize Sozler 05
  Vecize Sozler 06
  Vecize Sozler 07
  Vecize Sozler 08
  => Kizilderili Kabile Sözleri
  Vecize Sozler 09
  Vecize Sozler 10
  Vecize Sozler 11
  Vecize Sozler 12
  Vecize Sozler 13
  Vecize Sozler 14
  Vecize Sozler 15
  Vecize Sozler 16
  Vecize Sozler 17
  Vecize Sozler 18
  Vecize Sozler 19
  Resimli Vecizeler Kervani 01
  Resimli Vecizeler Kervani 02
  Resimli Vecizeler Kervani 03
  Resimli Vecizeler Kervani 04
  Resimli Vecizeler Kervani 05
  Resimli Vecizeler Kervani 06
  Resimli Vecizeler Kervani 07
  Vecize Sozler 20
  Vecize Sozler 21
  Vecize Sozler 22
  Resimlerle Melle Sehri
  Autoglanz-Tacir, Stadt Löhne (Germany)
KIZILDERİLİ ATASÖZLERİ

(ingilizce - türkce)Sözleri...

01  Listen or your tongue will keep you
*Sus ve dinle.  Yoksa sağır eder dilin seni.
Cree atasözü

02  Each bird loves to hear himself
*Her kuş kendi şakıyışına hayran.
Arapaho atasözü

03  Don't yesterday use up too much of today.
*İzin verme düne; pek fazla taşmasın bugüne.
Cherokee atasözü

04  There is no death; just money hands.
*Ölmek diye birşey yok; yalnızca para el değiştiriyor.
Duwamish atasözü

05  Walk in the spring; Mother Earth is pregnant.
*Baharda yere hafif bas; Tabiat Ana gebedir.
Kiowa atasözü

06  All plants are our brothers and sisters. They talk to us and if we listen, we can them.
*Bütün bitkiler kardeştir bize; bizimle konuşurlar; dinleyin, işiteceksiniz.
Arapaho atasözü

07  Those who have one in the canoe, and one in the boat, are going to fall into the river.
*Bir ayağı kanoda bir ayağı gemide olan çok geçmez kendini nehirde bulur.
Tuscarora atasözü

08  He who would do great things should not them all alone.
*Büyük işler yapmayı amaçlıyorsan, tek başına kalkışma.
Seneca atasözü

 09 and giving are the ways of God.
*Paylaşmak ve vermek Tanrı'nın yollarıdır.
Sauk atasözü

10  White men have too many
*Beyaz adamın başında reis çok.
Nez Perce atasözü

11  A good chief, he does not take.
*İyi bir reis almasını değil vermesini bilir.
Mohawk atasözü

12  It's impossible to awaken a man who is pretending to be
*Uyuyor numarası yapanı uyandırmak olanaksızdır.
Navajo atasözü

13  A rocky vineyard does not need a prayer,a pick ax.
*Taşlı bağa dua değil, çapa gerek.
Navajo atasözü

14  Seek, not knowledge. Knowledge is of the past, is of the future.
*Bilgi değil, bilgelik peşinde koş. Bilgi geçmişi, bilgelik geleceği anlatır.
Lumbee atasözü

15  There is nothing more eloquent then a rattlesnake's
*Bu dünyada çıngıraklı yılanın kuyruğundan veciz birşey yoktur.
Navajo atasözü

16  You cannot see the future with in your eyes.
*Gözünüzde yaşlarla geleceği göremezsiniz.
Navajo atasözü

17  A(n) stomach makes a short prayer.
*Aç mide duayı kısa kestirir.
Paiute atasözü

18  Beware of the man who does not talk, and the dog that does not
*Konuşmayan adamla havlamayan köpeğe karşı temkinli ol.
Cheyenne atasözü

19  Do not your neighbour until you walk two moons in his moccasins.
*Komşunun ayakkabılarını giyip bu dünyayı iki mehtap süresi arşınlamadıkça komşunu yargılama.
Cheyenne atasözü

20  Only when the last tree has withered, the last fish has been caught, and the last river has been poisoned, will you you cannot eat money.
*Ne zaman ki son ağaç kuruyacak, son balık tutulacak, son ırmak zehirli akacak, o zaman anlayacaksınız paranın karın doyurmayacağını.
Cree atasözü

Gönderen: Seyfi Yurdahan(izmir)

  Yakup Icik



Heute waren schon 1 Besucher (51 Hits) hier!
=> Willst du auch eine kostenlose Homepage? Dann klicke hier! <=
"
Autoglanz-Tacir Exklusive Fahrzeugpflege